Huwebes, Oktubre 21, 2010

Mid-life Crisis


I am a Leo. I dream of grandeur and luxury. I love wealthy things. I love beauty


...and I am scared of failure. 


When I was a child, I have always thought that I am destined for greatness. I will go places, succeed in life and be one of the richest people on Earth. It's not that I am greedy or what. It's just that I love to think of myself as someone who will leave a mark in this world. I am scared to die with a very few people noticing that I existed. I am scared of just passing and leaving. I still am...and I think I will be, for the rest of my life.

Now, I am at the point where I don't really know where I am going. This period of uncertainty makes me question if I really am going to be noticeable in a world where 7 billion people co-exist. It makes me sad that when I look at some of the people around me, I realize inch by inch how mediocre I am. I start to ask myself if I really have it in me or are all those things I dreamt of once just delusions of grandeur? Will I ever be able to travel the world, let alone go abroad? Will I ever be able to do all the things in my bucket list? Will I ever be able to help people and make a difference? The list goes on and on. 

My student told me that I will never know what I really want to do unless I try. I need to take the plunge to the great unknown and hope to God that I will find that which I am looking for. I guess he is right...but what if, what if I never come to terms with my own destiny? Some people search their entire life and still fail to know what it is they're looking for. What if I am part of them?  After all, I am unlucky.

If I could just know what the future has in store for me then I guess I will be a little bit more comfortable. But then again, that's the beauty/ugliness of life. Everything is uncertain. 



Huwebes, Setyembre 23, 2010

Harvest Moon

*This is just a part of a story I am trying to write. It's not edited yet. 



The moonlight shone upon the courtyard. Down below, I could hear the sound of laughter and music made by the villagers as they celebrated the harvest moon. I have no idea where Colt and Maia were. Perhaps Colt was among those laughing people, enjoying the festivities with his friends and Maia must be with Merlin, sharing all of our encounters in the Forest of Death. I traipsed silently around the yard, the hem of my dress trailing on the grass. It was so refreshing to be in clean clothes again, fully bathed and fed. It was even more wonderful to be in the Empress's hanging garden. I have always admired this place and I still couldn't quite figure out how the water from the River of Lethe could flow up without the use of magic (at least that's what Merlin told me) The flowers are now in full bloom. The stargazers and the hydrangeas shone in the moonlight and the trees emitted a faint silvery glow, once again confirming my suspicion that moonwisps could be inhabiting in their branches. 


I inhaled deeply, not being able to remember the last time I was in a garden as beautiful as this one.  I could smell the sweet scent of moonlace in the air.  Their aroma gave me some sense of serenity; comfort and relief as if I was at home, reminding me of happy thoughts and childhood memories. 


"You look beautiful, Chloe" a voice from behind me spoke. I tensed. It was a voice I dreaded to hear now that I am at my most vulnerable. My chest tightened as emotions flooded my gut.  I turned around and saw Jake standing under the tree, his face glistening in the moonlight.  He was wearing his usual tunic, a knife hanging on his side. He was smiling and I couldn't help but fall even more in this bottomless pit that I knew was my doom. "White does suit you."


I felt the blood rush to my face as he spoke. It felt so surreal. I never imagined him complimenting my looks. I stared at him, mesmerized at the smile he so rarely wear on his face and I knew that this was the moment I was waiting for. All of the unsaid words I kept bottled up inside me were screaming to get out all at once. I wanted to run and hug him but my foot kept me rooted to the ground where I was standing.




I smiled back at him, trying to find my voice and mustering up the courage to say the words  that I've been meaning to tell him for the past six months...but how could I tell him everything when words would not even suffice to describe how I feel.  I knew that I also had to steel myself; prepare my heart emotionally for the inevitable because for sure that the worst is yet to come. 


I know I should say it now or my chance will be forever lost. 
A tear rolled down my cheeks as I finally took the plunge. "If I am lovely Jake," I began "...then why don't you love me?"


The smile faded on his face as he tensed and avoided my eyes. There was a silence between us, broken only by the soft hooting of an owl perching on top of a distant tree. I did not know what to do and I just stared at him waiting for an answer that I did not really want to hear. 



"Why can't you love me Jake?" I cried in desperation, all dignity forgotten. 


Then he looked back at me again with that pained expression he always wore. His eyes tried to tell me something but I could not figure out whether it was pity, disgust or sadness and then he spoke and I knew his answer even before I heard his voice. I could feel every word shatter my body into a million pieces. 


"Because you are not her." 


I fell to the ground, feeling all of my life energy sucked out of me. I wanted to scream. I wanted to beg. I wanted to just float away and leave this pain that is slowly enveloping me. 
 And then he walked away , leaving me kneeling on the ground crying my heart out. I would have called his name but I knew it was a hopeless case. I knew it right from the start and I just refused to believe it.  Jake made his meaning clear. 



I am not her.


 I am not Kashme Defriss, the only woman he has ever loved...


...and he will never love me. 


Huwebes, Hunyo 17, 2010

And Because I Love The Great Lourd. :)


Lourd de Veyra:
Words and Phrases a Real Man Must Never Use
By Lourd de Veyra | Published: March 26, 2010

Pls click here for the original entry.









For original article, click here. By Lourd de Veyra | Published: March 26, 2010







Because, in the end, words are all we have, said one very, very dead poet. Last year, the editors of the online incarnation of the world’s most subliminally gay magazine, FHM, asked me to list down words and phrases that a real man must avoid. Here is an expanded version of that.










“BONGGA”—Increasingly becoming the most evil phrase invented in recent linguistic memory. Two syllables with the greatest damage to masculinity.








“ONE MARGARITA, PLEASE”—Nothing corrodes at the heart of manliness than a silly cocktail glass with salt around the rim and a sickeningly bright liquid that resembles diluted urine and bearing almost zero traces of alcohol.






“CUTE NG BAG MO”—Or just about anything that involves the word cute together with any piece of fashion-related accessory. Shameful minus points for familiarity with French and Italian labels and the words “fake eyelashes.”






I’M ON A DIET—This, along with “no rice,” “diet Coke,” “brown rice,” and that crime against all logic and decency, “vegetarian chicharon.”






CARBS—What, afraid you won’t get your own giant Bench underwear billboard on Edsa?






WORKOUT TAYO, DUDE—If brotherhood is truly global, then we must have the decency to avoid inflicting on fellow members of the species such frightening words.






“ROBERT PATTINSON”—Interchangeable with “Edward Cullen.” The fact that we are even familiar with him is indicative of the cracks in our fortress of manhood. Minus 50 macho points for any man who can provide spirited discourse on the Twilight series.






SPA—When the correct term should be “massage parlor.”






SALON—There was a time when the world turned on its tranquil axis and men got haircuts from barbers—in barbershops. It was a time of harmony and peace: rusty scissors and murderously sharp straight razors were used, and talcum powder, rubbing alcohol, warm towels, and an assortment of mysterious burning liniments were slapped on napes, necks, and faces. There were no such things as “creative directors,” “senior stylists,” “shampoo and blowdry,” and other silliness.






“BORA”—Ugly, lazy contraction of that noisy, overcrowded island with uglier reggae music and Starbucks. Takes on more emasculating levels when the “R” is not rolled.






“HINDI KAYA NG POWERS KO”—Nothings screams “Darna!” with more passion and silver glitters.






“GREEN TEA MOCHA FRAP WITH EXTRA CINAMMON”—God designed the male species specifically to avoid the consumption of overpriced drinks with pointlessly intricate ziggurats of whipped cream and chocolate.






“THINGIE”—Is it the insufferably cute sound? Or do you say to yourself, “There goes a sensible human being?”





“FAVE”—Sometimes, attempts at terseness tend to misfire.






“INTERIOR DESIGN”—Le Corbusier chairs? Mediterranean walls? Minimalism? Vintage decoupage screens? Mark Hampton? Muji storage shelves? Why, the cave is our natural habitat–and Orocan its only sensible furniture.






“TOTE”—Used in a sentence: “I tote I saw a pussy–not pussy cat. Just pussy.”






“LET’S PARTY!”—Manly men will get drunk, stoned, laid, beat the crap out of each other, swim in vomit, tossed unconscious into a cab, and wake up in a strange sidewalk somewhere in Montalban. But they will never, ever fucking party.






GOSSIP GIRL—Self-explanatory.


Lunes, Hunyo 14, 2010

Immortality Discovered?



So I was backreading in my tumblr account and came  across this post about scientists finally discovering the first (and perhaps the only) animal that can outdo death. Say hello to the turritopsis nutricula,  a specie of jellyfish native to the Carribean Waters. 



It is the only animal that is said to have discovered "the fountain of youth". It can turn back the hands of time and undergo the same life cycle over and over again. Below is an illustration of its life cycle. 



Isn't it great? To read the full article, click here

Biyernes, Hunyo 11, 2010

Dumaguete is ♥: The Trip from Manila to Dumaguete


Last April, after five long years worth of struggling, sleepless nights, stress, confusion and procrastination, I was finally able to get a bachelor's degree from the premier university of the Philippines, University of the Philippines-Diliman. Climbing the stage with my father and hearing Professor Naval calling out my name and the honors I received (I'm Cum Laude, baby!),I was really in cloud nine...but that is for another entry so I'll leave it at that. :)




I was planning my long-awaited vacation back to my hometown since the last quarter of 2010. It is like a reward for me for finishing the degree and proving to my dad that I can hand him my diploma as I promised. That is why, I booked a round trip ticket for two as early as February of this year in order to avail the cheapest price offered by a domestic airline in the Philippines (which name I would not post because they are not paying me for an advertisement) 

I would have gone back to my hometown earlier but unfortunately, the Philippine Elections was scheduled on the 10th of May so I had to stay here in Manila coz I am a registered voter here. (This also includes a LOOOOONG story so I will not mention it here, I'll just make another article for it)

Come May 12, I woke up very early (I actually was not able to sleep the night before because of pure excitement) and prepared for our departure. We left our house at around 4:45am because our flight was scheduled at 6:50am. I was quite surprised because it was my first time to go to the NAIA Terminal 3 and can I just say that the facility was really impressive, except perhaps for the efficiency of the staff in the airline's check-in  counter there who, not once but twice, allowed people behind me to get in front of the line. It actually pissed me off because I had to stand in line for almost an hour before finally being able to check in.

The security was thorough and although it was really much of a hassle, it was quite commendable because the personnel are trying to do their best to stop threats to security in the airport. We arrived at the gate just in time for boarding. The plane left as soon as everybody were seated. It was, I think, the fastest boarding I have ever experienced in my entire life and that is something I am quite happy about the new airport. The flight took  one hour and twenty minutes at most. (It actually arrived ahead of schedule.)

While the aircraft was flying, I was able to take pictures of the islands below, thanks to the awesome lens of my newly bought Nokia5630 :).


 Here are some of the pictures I took while we were on the plane. 


This was taken twenty minutes after we took off so I assume it is somewhere in Mindoro or Panay or something like that, I am really bad at geography. 





I took this picture after the captain announced that we are approaching the Sibulan Airport. Probably this is somewhere in Occidental Negros or Cebu. Can I just say that that river or lake is quite beautiful? :))


Somewhere in Cebu. 




Flying over the beautiful island of Negros.





I have no idea where this is but it sure is beautiful. 


Ten minutes before touch down. The clouds look like cotton candies (di ba?)

When the captain announced that we are arriving ahead of schedule, my heart was jumping up and down. I was so excited because I wanted to go to Negros so badly for the past couple of years. I have not seen my brother for two years and I was wondering how he looked like already, now that he's grown up and all. That is not all. I have a lot of reasons why I love going back to Dumaguete. The so-called City of the Gentle People is the only place I feel like home. Dumaguetenos exude the warmth that no one else in the Philippines can give off, well at least, in my opinion. Problems fade when I am in Negros. I only get to spend my time laughing with the people I love the most, sharing adventures with them as well as interesting stories about simple living, love and friendship. 

When the plane touched down at the Sibulan Airport, it took all the strength in me to restrain myself from jumping out of the airplane because the excitement in my heart was really overflowing. The moment that I finally breathe the fresh Negrense air, my heart gave me a tiny jolt and right there and then, I felt that I was finally home.


*****************************************************

I will post a series of my adventures in Oriental Negros for the next couple of days. I am not really good in writing so forgive my blog. T_T

50 Ways to Annoy Your Teacher



Okay, So I found this one on my Facebook page and was really really entertained. Give it a try. I wish I could. LOL.







THE FOLLOWING MAY RESULT IN SUSPENSION,DETENTION AND ANYTHING ELSE THAT ENDS WITH -ION-

1. Walk into the classroom like a super spy. (keep your back on the walls as you walk, point your finger up like a gun, look around with shifty eyes, hum the mission impossible theme, etc.)

2.After everything your teacher says, ask why continuously.

3.If your teacher is yelling at a classmate, wait for them to finish their tantrum then ask DOES SOMEBODY NEED A HUG very loudly.

4. If your teacher starts blowing up at you for saying that, simply reply, wow I can tell you're a blast at parties?

5. Sit in a corner and wait for everyone to stare at you. When they do, grab your head and scream THE LIGHT! MAKE IT STOP! ARGH IT BURNS!!!!

6. Flick pieces of paper around the class.

7. When your teacher tells you to stop, cross your arms and say, Your racist against paper aren't you.

8. Don't do your Homework.

9. When your teacher asks you why you didn?t do your homework say I dropped it while beating up this guy for saying you're the worst teacher ever. then sit there and smile sweetly.

10. When you have a supply teacher, wait for them to write their name on the board. Then when they say hello my name it Mr./Mrs (insert name here), you stand up and say PROVE IT!

11. When your teacher asks why you were late say, My goldfish died. Then burst into tears.

12.When handing in your homework, write this paper will self-destruct in 5 seconds at the bottom.

13.When you leave the class bow and say, May the force be with you, young one.

14. When the teacher turns the light off, start singing opera as loud as you can. When they turn the light back on, look around pretending to be confused.

15. Whisper to the person next to you. When the teacher comes up behind you, scream OMG GET AWAY! RAPE! RAPE! RAPE!!!!!!!!!!!!

16. Walk into class dancing the Macarena.

17. Tell your teacher you heard the other teachers talking about him/her in the staff room

18. Raise your hand and say I totally agree after everything your teacher says

19. Spend the whole lesson trying to lick your elbow

20. Speak in French.

21. Come late to class in a Spider-Man costume; say there was a disturbance

22. When they tell someone to turn around have everyone in class do it as well

23. The homework's due now Oh, give me a minute then.

24. Hand in an essay where every word is mispelled.

25. Run in the room screaming, THE WORLD IS GOING TO END!

26. When the teacher asks you why you are late, say, the queen is never late, everyone else is simply early.

27. When a teacher asks you a question, say, I'm sorry, the brain you tried to reach has been disconnected, please leave me alone or try again later, thank you.

28. When the teacher turns on the overhead projector, scream AAH MY EYES!!

29. Tell yourself knock knock jokes, then laugh loads.

30. Hide under your desk and yell THE SKY IS FALLING!

31. When someone knocks on the door, shout OH NO, THEY?RE COMING FOR ME!

32. Bring in a year 7 and says he's your new pet.

33. In your technology lesson, when the teacher asks you what you are making, say a nuclear bomb.





34, when your teacher asks you a question just stare at them.

35. Constantly talk to yourself in a low voice.

36. Purposely fall off your chair and make a big scene about it.

37. If you're playing a really boring game, make a big deal if you win.

38. Glue all their scissors together.

39. Make paperclip jewelery. E.g. necklaces, earrings etc

40. Pull out one strand of someone's hair and yell DNA!

41. Wear a sticker or a badge that says I am retarded(some people may be affended by this, if you are sorry)

42. Talk to a pen.

43. Put your hand up in a test and wait for your teacher to come over. When they whisper what?s wrong, yell NO I WON?T SNOG YOU!

44. Yell LIAR! to everything they say.

45. Smile. All the time.

46. Draw a tiny black spot on your arm. Make it bigger everyday. Look at it and say, It's spreading, IT'S SPREADING!

47. When a supply teacher is taking the register, say everyone is missing. Then, if they ask who you are, say Your worst Nightmare

48. When you know the answer, bounce up and down a go OOOHH I KNOW THIS

49. When a teacher calls on you say, I forgot

50. If you have to blow your nose in class, blow your nose to the tune of your favourite song.
















Martes, Hunyo 8, 2010

BEYOND ORIENTAL LIMITS: Characterizing Gender Roles in Contemporary Asian Melodramas


*I was browsing through my files and saw the term paper I wrote for my film class. :) It's 15 pages long. I am going to delete the file already so I'll save a copy of it here in my blog. 

            The Asian region is probably one of the most influential regions in the world, not only because of the economic relevance of the country that it consists but also because of the wide array of cultures that are distinct from one another which can aptly represent both ends of the spectrum. Asian culture is commonly represented in mainstream media especially in films and news. Various products and masterpieces have been released, focusing on Asian tradition and values and some of these portray  the sexual inequality among men and women in Asia.
            The purpose of this paper is to examine the stereotyping of gender roles in contemporary films about the East Asian culture. Two movies will be discussed side by side to show the similarities and differences of East Asian gender roles in the perspective of Asian filmmakers and their Western counterparts. This paper tries to argue that certain films lose the value of the messages it tries to convey by simply adjusting the aspects for marketability and popularity in the box office. Moreover, most films contain stereotypes of the male and female images perpetuated by the existing social norms. Most of these stereotypes revolve around male supremacy and reduction of women as an object of sexuality and fetish to satisfy men. It is, however, understood that this paper cannot be generalized because it only uses two films for comparison namely Raise the Red Lantern (1991) and Memoirs of a Geisha (2005)
Raise the Red Lantern: Sexuality and the Locus of Power


            Raise the Red Lantern is a brilliant masterpiece of the internationally-acclaimed Chinese director Zhang Yimou. This 1991 film, starring Gong Li as the young and determined Song Lian, was based on a novel written by Su Tong entitled Wives and Concubines. Set in 1920’s Northern China, Raise the Red Lantern was about the life of Song Lian, a college student who was married off to a rich man who belonged to the Chen family after her father died and left them in debt. With hopes before of making a better future for herself with the use of education, Song Lian finds herself trapped in the confines  of the house, where tradition and familial rules reigned and where her education was definitely out of place  because all the things happening around her contradicted everything that she acquired from school.

            The plot thickens as Song Lian discovers how putrid the existing system in the house is and realizes the complicated web of suspicions and deceit this system creates among the four wives, who are each competing for  the “master’s ” attention and favour. She finds out that no one can be trusted because each and every one of the wives has no other motive than to compete for the red lanterns which symbolized the seat of power and control in the house. Joining in the competition, Song Lian feigns pregnancy in the hope of receiving the master’s full attention while cunningly plotting to make her non-existent pregnancy come into actuality. This act however was thwarted when her personal maid, who was secretly in love with the Master Chen and was in league with the Second Mistress, finds her bloody clothing and tells on her.


          As the story progresses, we see how Song Lian transformed from an idealistic and hopeful university student to a woman suffocating from the rules she had to follow, seeing the competition between the wives as a shallow endeavour that is really irrelevant to the essence of her existence. She withdraws herself from the rest of the world, settles in solitude and refused to do anything anymore to gain the master’s favour. She gets drunk one night and blurts out about the illicit love affair between the Third Mistress and the family doctor. The scheming Second Mistress hears about this and immediately runs to tell the Master Chen. Based on family tradition, the Third Mistress had to be murdered in a small room atop the house. Song Lian witnesses this and is extremely shaken and traumatized because of what happened. The movie ends in a scene where the newly-arrived Fifth Wife sees Song Lian wearing her student clothes and wandering aimlessly in her quarter, apparently losing her sanity.

   The reception of the film by the international community was overwhelming. It was said that the film “cemented Zhang Yimou’s status as a leading figure in world cinema and reaffirmed the vibrancy of Chinese cinema” (Brenner, 2010). Although the film gathered a lot of controversies, one being the fact that it was banned by the Chinese government for supposedly “indicting” the status quo and implicitly criticizing the Communist Government, it was still considered one of the most beautiful films ever created in Asian cinema. It earned a lot of nominations including the Best Foreign Language Film for the 1992 Academy Awards and Golden Lion for Best Film for the 1991 Venice International Film Festival. It also won several international awards such as the Best Foreign Language Film for the 1992 New York Film Critics Circle and the Silver Lion for Best Director  in the 1991 Venice International Film Festival.


            The movie represented a lot of issues in society including the hierarchies of gender and power, the longstanding debate about the preservation and relevance of tradition and rules as well as the topic of submission and tyranny of the existing institutions in China (or any place in the world, for that matter). It was said that the movie tells about “an archaic system that rewards those who play within the rules and destroys those who violate them” (Berardinelli, 1996). Although Yimou denies allegations that it was a subtle critic of how the Chinese Communist Party runs the country – Song Lian representing the individual; the Chen Household representing the repressive and despotic “government” and the House Rules as the laws of the land – several movie critics and reviews insist that the movie had a hidden political message concealed in the interlocking subplots of the film. (Berardinelli, 1996)( Heiter, 2004) ( Wilkinson, 2006)

            Putting the governmental critique of the film aside, we can also see the evident power play of gender roles in the film. The images of the four women were juxtaposed with the image of this faceless man who emanated so much power that he can define the status of each woman in the house. In his hand lies the fate and status of the four wives and he alone can determine the temporary locus of power in the household. If we take this imagery out of the film and put it in plain black and white, we can evidently see the hierarchy of power among gender that is being perpetuated by the status quo. This is typical of the East Asian treatment of the female gender as inferior to the male gender.  The male gender is the all powerful symbol whereas the female gender only depends on the former to define her position in the sphere of interaction in society.

            The film showed several critique of the existing norms in the Chinese society, more specifically the oppressive Confucian tradition. According to Neo (2004), Yimou brilliantly uses the Confucian/feminist matrix in the film which “highlights the ineffectualness and oppressiveness of the Chinese Confucian System”. Confucianism, which is a patriarchal ideology, emphasizes on rigid class and gender delineation, heavy priority on male heir and importance of traditions and customs. In Confucian tradition, women are treated as objects and are not free to make the major choices in their life. They are used simply to satisfy the sexual appetite of men and provide a vessel for a male heir. Therefore, “when women gain their identity and stations in life from this oppressive structure, they in turn, gain satisfaction from enforcing these customs and rules on less powerful women” (Neo, 2004)


       Several objects in the film showed male supremacy in the Chinese Culture. The foot massage was utilized as a fetish for both the patriarch and the wives.Thematically, it was a symbol of power and privileged, given to the woman because the master chose to spend the night with her.  As Neo (2004) points out, the woman is paradoxically the mechanism by which the man achieves phallic wholeness, from and through which he derives pleasure; yet at the same time renouncing it. The number of wives was also another form of fetish for the man as a greater affirmation of his masculinity. The affair of the Third Wife served as a threat to the existing patriarchal system because she “assumes the ‘phallic’ power that men enjoyed and should therefore be removed or executed. Fetishes were rooted from a fear of castration and the execution of the “threat” represented the ultimate form of castration in the society. The foot also represented another aspect of male dominance because of the undeniable metonymic relationship between the foot and sexuality in Chinese Culture. It has always been believed that a smaller foot is correlated to a smaller vagina, which is in turn better for men. Foot-binding among rich women were done to keep them idle and controlled by men.  The foot massage served as a symbol for the foot-binding tradition. It was seen less as a reward for women because it greater serves the interest of the Master Chen by being a type of “foreplay” for the vagina as a “receptacle for the penis”. (Fong, 1995:16)

            Another object regarded as fetish was Song Lian’s flute. Aside from having a phallic shape, flute symbolized education and learning in Chinese culture and only men had the right to play it. The flute represented the education that Song Lian had and which the other wives were deprived of. It was a symbol of power. She had the flute but the patriarch takes it from her, thereby emasculating her and “reducing her to the level of the less educated wives” (Neo, 2004)  

            However, it is also very interesting to point out how Yimou brilliantly shows the way in which the male gender can be easily manipulated by the female image by utilizing a combination of pure wiles, sexual pleasure and the very concept of male supremacy in order to get what she wants. We have seen it in Song Lian’s feigned pregnancy as well as when Song Lian was just a new concubine in the Chen household. Men have an apparent weakness when presented with options for sexual pleasures, which in essence, reduces the image of the woman into a mere sexual object for the benefit of the masculine race. Female sexual prowess can bestow a woman huge amount of power. Bearing a male child also bestows a huge amount of power to a woman. Yet, these cases are still male-biased because the concept of power is still pegged on the notion of masculinity i.e., the importance of men’s attraction and the male offspring respectively.

***************
Memoirs of a Geisha: Asian Sexuality in the Eyes of the West





            The word Geisha is a combination of two Japanese words: gei which means person and sha which means arts or performance. In short, a geisha is a person that performs Japanese traditional art. These are women who wear heavy white make-ups that completely conceal their faces and are trained to perform important Japanese traditional skills such as conducting a tea ceremony, singing and playing traditional musical instruments, dancing (usually with the use of colourful fans), chanting poems and being experts in wearing traditional Japanese kimono. Since the early 1950’s, Geisha art became known worldwide which also stimulated the rise of geisha-related novels, one of which includes Arthur Golden’s Memoir of a Geisha. This anecdote of a geisha’s life was based on the life of a real geisha who once lived in Kyoto during the 1950’s[i].

            The novel was catapulted to fame because of the surrounding controversies [ii] as well as the rich details it contained about the mysterious life of a geisha. It was later adapted to the big screen by Rob Marshall in 2005. The film of the same title starred Zhang Ziyi as the movie’s heroine, Chiyo Sakamoto (who changed her name to Sayuri Nitta). Some people have the certain misconception that the film is Asian because the plot, the actors and the settings of the movie are heavily Asian but in reality it is a Hollywood-produced movie, conceptualized and written by Western filmmakers.

            The story begins with Chiyo and her older sister Satsu being sold by their father for lifetime servitude in Kyoto. Chiyo was sold to an okiya (geisha home) while her sister was sold to a whorehouse in downtown Kyoto. Chiyo immediately poses a threat to the status of the okiya’s prized geisha Hatsumomo (Gong Li). She constantly abuses Chiyo to discourage her from pursuing a career as a geisha. Chiyo tries as much as possible to escape the terrible fate that had befallen her and tries to reunite with her sister but fails. One night, a drunk Hatsumomo and another geisha goaded Chiyo to stain a beautiful kimono that they stole from a rival geisha, Mameha (Michelle Yeoh). This cost Chiyo her chance to become a geisha and was sentenced to become a slave in the okiya until she was able to pay all the expenses that the okami (head of the geisha home) had spent for her. The story takes an interesting turn when the 15-year old Chiyo meets the Chairman of a Japanese electric company (Ken Watanabe) who gives her some money to buy candy. Chiyo became fond of the chairman and swore to herself that she will become a geisha if it is the only way to meet him again.

   Taken under the care of the kind Mameha, Sayuri trained to become a geisha and eventually debuted as one of the most popular and wanted geisha in the Gion District. She became the rival of Hatsumomo who was hell-bent on destroying her life in every possible way she can. Sayuri was eventually reunited with the Chairman although Nobu, the latter’s close friend, also takes interest in Sayuri. Her good life was cut short by the start of World War II and the Second Sino-Japanese War. The Chairman secured the safety of Sayuri and Mameha but both had no choice but to work as rice field labourers in war-torn Japan. After the war, Nobu visited Sayuri and asked her help to entertain several American investors to help salvage their dying business. Sayuri consented and asked Mameha and Pumpkin, an old friend, to accompany her. The story ends with the Chairman revealing to Sayuri that he was behind everything that happened in her life that made her become a geisha. The two confessed their love for each other and the movie ends with them strolling in a beautiful Japanese garden.
            The movie was a typical melodrama about the struggle of a girl (Chiyo) and how she arose from the challenges that she faced in life. It was a love story like any other which starts with a damsel in distress and a knight-in-shining-armour that comes along to save her.
            The reception of the movie was mixed. Some controversies even arose around the casting of the movie saying that it was ironic because no Japanese actress was casted for the main roles and all of the important women roles were given to Chinese. The Chinese government banned the movie saying that it was offensive to the Chinese population because geishas are seen as prostitutes in China and it reminded them of their dreadful experiences in the hands of the Japanese Imperial Army during the war. (Chaw 2005)(Douglas 2005)

            The casting marked an important part of the movie because of the symbolism and implications that it caused among the Chinese and Japanese community. It is common knowledge that Japan and China’s relationship has always been surrounded by tension tracing back to the history of the Sino-Japanese wars. The casting stirred a lot of emotions among both countries. First off, the male stars were Japanese actors who were portrayed as both active in the Second World War while the women (geishas) along side of them were portrayed by Chinese actresses. These brought up the memories of the Sino-Japanese war were atrocities were committed by Japanese soldiers while they were colonizing Manchuria. Most Chinese women were used as “comfort women” by Japanese soldiers. This slight resemblance was one of the reasons why the film was accepted negatively, if not banned, in China. It was also said to have been offensive for Japanese people because no Japanese actress were casted for the main roles and instead, geishas were portrayed by three Chinese actresses.


            We can see a strong reference to the masculine importance yet again in several recurring points in the movie. First off is the concept of mizuage which became a competition for men. Mizuage is the ceremonial deflowering of a maiko to officially mark her transformation as a professional geisha. Although real life geishas, including Iwasaki, deny the movies representation of the concept of mizuage, the movie still proceeded with it. It actually became one of the important turning points in Sayuri’s life. It determined the fate of Sayuri as a geisha because the deal between Mameha and Mother Nitta (the okami) depended on the amount that Sayuri will get in her debut as a professional geisha. Moreover, we can also see the usual imagery of women as an object of sexual pleasure because at this point in the film, the allure of a geisha is based on her virginity. We can see how important a determinant it is when Dr. Crab (one of the bidders for the mizuage) lost interest in Sayuri after Hatsumomo started to spread rumors that Sayuri is fond of sleeping with different men. Mameha tried to salvage Sayuri’s honor and fame by casting her in a groundbreaking dance presentation that captured all of the men in Gion’s interests. This represents how important the sexual characteristics of a woman and how significant they are in gaining control or getting the favour of men. It was also evident in Mameha’s words when she told Sayuri to preserve and protect her “cave” from any “eel” that will try to enter it before her mizuage. Sexual advantage is the weapon of women in this movie to get what they want and advance in the hierarchy of power in society.
            The gender distinction in the movie is present, with a clear delineation of what men and women can or cannot do. Men determine power and geisha’s compete for attention from these men because this is the essence of their job: to be mysterious yet alluring enough to the opposite sex. These characterize their femininity and in no way whatsoever can they have the freedom to do whatever they want to do. Men can refuse geishas but geishas cannot. They are in constant pursuit of men’s attention (a rich man that is) that is why they have to put the heavy make-up on and dress up in attractive kimonos as well as walk elegantly using those wooden sandals.
            The main plot which focuses on Sayuri’s journey from a scrawny little girl to the most famous Geisha in Japan has been catalyzed by her affection to a man, the Chairman. Again, this is a display of how the feminine gender leans on the male gender to pave their way to success. Furthermore, the story reveals that it was the Chairman who asked Mameha to train Chiyo and fulfil her dreams as a geisha. This is a very masculine point of the film because it presents to us a scenario where the man is the impetus for the woman’s success. What does this tell us? That in real term, women are dependent on men to assist them in reaching their full potentials as a woman and as a person.
            ***********
Parallelism of the Two Films: Cross-cultural Examination of Gender Roles in Film Production

            Memoirs of a Geisha (2005) and Raise the Red Lantern (1991) are two movies in Asian settings, both tackling issues of sexuality, social status and power struggle. Both were originally novels adapted into the big screen and are intentionally made to showcase the wonderful and exotic aspects of Asian culture. One film was directed by an Asian while the other was directed by an American. A close look at the movies and the multitudes of movie reviews tell us one thing: that the two movies differ in the supposed interpretation of the novels because of cultural differences. Marshall’s depiction of Golden’s 1997 novel reduced the intricate plot into a mere romantic post-war melodrama, whose main character is so detached from the viewers and is completely devoid of feelings and genuine rational aspirations. The original novel became famous for its touch of realism that could make the reader create a world in his own head about the geisha’s real life, something the film ironically lacked of. In contrast, Raise the Red Lantern was praised for its very good depiction of the novel and how it brilliantly takes the viewer into Song Lian’s world, complete with the feelings of suffocation and repression that the characters are feeling every single moment of the film. Unlike Marshall, it focused on the development of each character’s action, carefully weaving every scene into a complete masterpiece with no issues left unexplained or unresolved. This then raises the question of the degree to which a film adaptation can stray from the original plot from which it is based on. Is it okay to make changes in the film to enhance its marketability even if it is detrimental to the story?

   Marshall was quoted to have said that he wanted to make Memoirs as a fable. (Lee, 2005) But is this any excuse for a movie to stray away from the accuracy of the story? For one, the theme of the movie was about “geishas”, a real part of Japanese culture, and a symbol of their rich tradition. In the movie, geisha’s were not portrayed accurately and was shaped to fit the taste of the Westerners. Furthermore, it reduced Asian women into mere object of eastern exotic fantasies, equating geisha’s to prostitutes.  It tries to remove the stigma of geisha’s as paid sex workers but it contradicts itself by highlighting the auctioning of Sayuri’s virginity. The extent of the movie’s inaccuracy reaches the costumes and dances that were used to portray a geisha.    According to one review, the filmmakers decided that heavy white make up of geisha’s would not suit the taste of American audiences and so it was toned-down and westernized. The dance that Sayuri performed in a festival in Kyoto, the one that defined the fate of her mizuage, overlooked original Japanese kabuki dances which is supposedly slow and graceful. Instead, it was more similar to Hollywood dances with its fast beats and use of spotlight. The costume design even mistakenly gave her an outfit appropriate for a tayu (prostitutes)[iii] . The details were compromised that it lost the essence it tried to portray: clarifying the image of geishas to the whole world.  It was, as Lee (2005) pointed out, a portrayal not of a geisha but a McGeisha, catering to the Oriental fantasies of Western men about the exotic and mysterious eastern eroticism. Quoting one reviewer:

        “It confuses its message of female empowerment (it is, indeed, one of those pictures that suggests that forms of prostitution are feminism in full flower and practice) with fatalistic moments like those and lines like "what more can we expect, we Geisha?"--ignoring altogether the gangsters with their fingers in every Geisha school at some level during that period. The goal oft-stated is to turn these girls into commodities for trade on an open market, but the goal unstated is to make Sayuri both that object of ornamental Orientalism and a plucky, fast-talking, strong-headed dame from a thirties screwball comedy.
                                                        -Walter Chaw (2005)

            Raise the Red Lantern, on the other hand, is a work of fiction but it was done in such a way that the viewers will believe that they are actually watching something straight out of the real life of a typical rich Chinese household. Does it question the degree of realism of the movie? The simple answer is no. On the contrary, it provokes the viewer into thinking about things that should be done to stop to unjust patriarchal society that is prevalent in Chinese society. It stirs the audience’s emotions and was true to Chinese culture in every aspect, never going astray to traditional beliefs and practices while at the same time criticizing the said practices for socialization and political purposes. It had what Memoirs lacked: connection to the audience. It was slow-paced and yet captivating.
            On the symbolisms used, both films have similarities in portraying the gender stereotypes in society. Both showed a social hierarchy where men are at the top and women are subjugated, controlled and required to wait on men. Similar to Memoirs, Raise the Red Lantern focused on the female as a sexual object to satisfy men’s thirst. Both characters were moved by men:  Sayuri inspired to get the Chairman’s attention and favour (as well as every other man) while Song Lian motivated to get Master Chen’s attention to gain the privileges that chosen wives are entitled to. Sayuri and Song Lian represented the subdued female while Master Chen and the Chairman represented the “alphamale”, in control of the situation.
            More similarities in this gender-related power struggle can be pointed out in the movies. Both showed the battle of supremacy among and between the sexes. In the case of Raise the Red Lantern, the wives try to win the master’s favour, thereby acquiring relative “power” from him. The wives aim to produce a male heir to be in control of the situation. This is similar to the geisha’s, working hard to earn the favour of their customers. Sayuri worked so hard to get the attention of Nobu, which was just a means to reach her end: getting in touch and spending the rest of her life with the Chairman. Geisha’s have to remain pure and desirable because their value is determined by the male customers that book them. Similarly, in Raise the Red Lantern and Memoirs, power struggle between the female  characters was present; the competition and games of deceit by the four wives and the competition between Sayuri and Hatsumomo, respectively. In both cases, each character tries to rise above the other in a need to pronounce their position in the hierarchy of power distribution in their environment. They were pitted against one another but still at the very end, the female image submits to the male, showing how the former is subsumed in a larger order where the latter reigns and the former resigns.
            One issue needed to be pointed out is the importance of language in the film. Most people argue that genuineness of a film lies on the medium it used to convey the messages. Others claim that the fault of Memoirs was the use of English instead of Japanese. They said that it was detrimental to the effectiveness of the movie because it made it less believable. (Lee, 2005) Raise the Red Lantern, on the other hand, was the opposite because it stayed true to the vernacular, thus contributing to the overall success of the movie. So does the language really play a role in a movie’s effectiveness? In my opinion, no. The effectiveness of the movie may be affected by the choice of language used but it is not the end-all and be-all of the film. Memoirs would still have worked more effectively even if the language was in English just as long as the details stayed true to its source and the plots and character development were given more substance.
            As a conclusion, Memoirs of a Geisha and Raise the Red Lantern may differ in a lot of aspects. Directing and editing of the film always play a big role in the outcome of a movie. What is chosen to be shown, what is emphasized and what is deleted or neglected add up to how it will leave an impression to the viewers. Ultimately, films are used as a medium for filmmakers to express a message. More than anything else, the essence of a film should not be sacrificed for the sake of marketability in the big screen. Otherwise, we will be facing a social dilemma if ever mainstream media is reduced as a mere vehicle for profitability of filmmakers.  After all, we do not produce film just for the sake of entertainment. We produce films as a vessel for self-expression.





[ii] Golden was sued by Mineko Iwasaki, the real geisha who served as the inspiration of the novel, for a breach of contract when the former mentioned Iwasaki in the preface of the book . Geishas, as an unspoken rule, are not allowed to talk about their past life. The suit was fixed in an out-of-court settlement which involved Golden paying damages to Iwasaki. Iwasaki published her own novel entitled “Geisha, A Life” Source: Wikipedia(http://en.wikipedia.org/wiki/Mineko_Iwasaki)

[iii] Tayu is the term used for prostitutes. They use kimono’s with obi’s tied in front. This distinguishes them from geishas, who tie their  obi which at the backs. (Golden, 1997)
Bibliography


·         Berardinelli, James. Raise the Red Lantern. 1996. http://www.reelviews.net/movies/r/raise.html (accessed March 24, 2010).

·         Chaw, Walter. MEMOIRS OF A GEISHA . 2005. http://www.filmfreakcentral.net/screenreviews/memoirsofageisha.htm (accessed March 25, 2010).

·         Douglas, Edward. Memoirs of a Geisha. 2010. http://www.comingsoon.net/news/reviewsnews.php?id=12279 (accessed March 23, 2010).

·         HALBFINGER, DAVID M. The Delicate Job of Transforming a Geisha. November 16, 2005. http://www.nytimes.com/2005/11/06/movies/moviesspecial/06halb.html?pagewanted=2&_r=1 (accessed March 23, 2005).

·         Heiter, Celeste. Film Review: Raise the Red Lantern. September 19, 2004. http://www.thingsasian.com/stories-photos/3068 (accessed March 24, 2010).

·         Howe, Desson. The Washington Post: Raise the Red Lantern. May 18, 1992. http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/raisetheredlanternpghowe_a0aec9.htm (accessed March 24, 2010).

·         Kaplan, Anne. Women and film: both sides of the camera. New York: Routledge, 1983.


·         Lee, Andrew. "Japan through Distorting Hollywood Lens." Financial Times, December 13, 2005: 15.

·         Neo, David. The “Confusion Ethics”. August 2004. http://archive.sensesofcinema.com/contents/cteq/04/33/raise_red_lantern.html (accessed March 24, 2010).

·         Sex and Relationships in the Media. 2010. http://www.media-awareness.ca/english/issues/stereotyping/women_and_girls/women_sex.cfm (accessed March 22, 2005).

·         Wikipedia: Memoirs of a Geisha. March 13, 2010. http://en.wikipedia.org/wiki/Memoirs_of_a_geisha (accessed March 23, 2010).

·         Wikipedia: Mineko Iwasaki. March 19, 2010. http://en.wikipedia.org/wiki/Mineko_Iwasaki (accessed March 24, 2010).








Lunes, Hunyo 7, 2010

Dumaguete is ♥: Adventure #2 Lutoban, Siaton

This is my second post about my Negros trip in 2011. After visiting the beautiful paradise that is Nasig-id, I was itching to travel again and explore the hidden wonders of my hometown. Being stuck in Manila for a good 3 years took a toll on me and I was itching to walk and have a change of scenery. With the suggestion of my uncle/godfather, we decided to go to Lutoban. 

Now let me tell you something first about Lutoban. Lutoban is actually a name of a barangay in Zamboanguita, Negros Oriental. Our destination is actually the place where a lake and the sea both meet. I don't know what it is called because I'm bobo about those jargons but when I asked good Mr. Google and  Ms. Wikipedia, the closest they could come up to is a lagoon or an estuary My uncle was singing praises about it so imagine my excitement when he said that it was close to the Antulang Beach Resort. If you don't know what or where Antulang is, it's just the five-star resort where Ryan Agoncillo proposed to Juday. Imagine that?! But aside from that, Antulang is a famous destination for foreign nationals who visit Negros because it boasts of it's beautiful coastline and rock formation and it's a pretty good location if you want to dive. :) Get to know more about Antulang, click here

Here are some of the pictures from Antulang that I got from the net. No, I have never been there. Ang mahal kaya. Dollars ang usapan teh. The pictures are NOT mine and are posted for information purposes only. 

Ong gondo-gondo!

Beautiful infinity pool. 





Together with my Tatay, my uncles and the rest of my cousins, we went for a drive to Lutoban (which is about 45-60 minutes away from our house). Ryan, Eldrick and myself decided to ride the motorcycle while the rest of our company rode the ever-handy tricycle of my uncle/Ninong. It was an adventure for me because a.) I have never seen a lagoon/estuary before and b.) I'll go there riding a habal-habal! 

We left at noon (ang jinit! swear!) and drove our way to the rock-strewn path towards the far-flung barangay that is our destination. I could not help admiring the sceneries as we pass by. I have never seen so many trees and fields before and what fascinated me more was that I could see horses roaming freely by the side of the road! I took pictures of them using my handy-dandy phone, Aleckses. Below are some of the shots. 

Me and Ryan. 
Eldrick behind the lens. 

A view of the beach.
It was low-tide then so we could see some fishermen standing at the middle of the sea, the water knee-high. 

The road to Lutoban



Can you see the horses? 

After a very bumpy ride, we arrived at the house of my Ninong's in-laws. I thought that was where we were supposed to go so I was so surprised when I realized that the beach was far from where we were. I asked my Ninong where we were supposed to go swimming and he smiled at me and pointed at the back of the house.  I run thinking that the beach was near their backyard and my jaw-dropped when I saw that we are way too far from our destination. The house was on top of a freaking hill and the lagoon was way below it. I asked my Ninong how we were going to get there. He shrugged and said, "Lalakad tayo mamaya." (We are going to trek later.)  
While we were resting, my cousins and I decided to wander off and check out the places near the backyard. We saw a trail and followed it and we were able to see a part of the estuary/lagoon. We didn't dip though go the water was too murky. I thought this was the place where we were supposed to swim so imagine my disappointment when I saw how dirty it was. All that heat and trouble of going there for nothing?! 


      

Jen and Sherry checking out the estuary

     
Some watery-hole near the bank.

 
Look at that dirty water and the small mangroves on the bank. 

I told my Ninong that the place seems to be really dirty and it doesn't seem fit for swimming. He laughed at me and told me that the dirty bank was not where we'll go swimming. He pointed at a bank far from the hill and said, "Dun tayo pupunta."
Now to give you a perspective of how far that place is, I'll post a picture. 
You see the other side of the bank, (look at the upper right corner where there are trees and sand), that's where we were going.











A starfish we saw at the beach. 

The mangrove trail










 h